翻訳と辞書
Words near each other
・ The Prisoner (Howard Jones song)
・ The Prisoner (video game)
・ The Prisoner in other media
・ The Prisoner in popular culture
・ The Prisoner in the Opal
・ The Prisoner of Benda
・ The Princes of Malibu
・ The Princes of the Golden Cage (novel)
・ The Princess
・ The Princess (1966 film)
・ The Princess (1981 film)
・ The Princess (1983 film)
・ The Princess (D. H. Lawrence story)
・ The Princess (golf)
・ The Princess (Killigrew)
The Princess (Maykov poem)
・ The Princess (Tennyson poem)
・ The Princess (W. S. Gilbert play)
・ The Princess Academy
・ The Princess and Curdie
・ The Princess and the Butterfly
・ The Princess and the Cabbie
・ The Princess and the Clown
・ The Princess and the Frog
・ The Princess and the Frog (disambiguation)
・ The Princess and the Goblin
・ The Princess and the Goblin (film)
・ The Princess and the Hound
・ The Princess and the Marine
・ The Princess and the Pauper


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Princess (Maykov poem) : ウィキペディア英語版
The Princess (Maykov poem)

''The Princess'' (Russian: Княжна, Knyazhna) is a poem by Apollon Maykov first published in January 1878 issue of ''The Russian Messenger''. It told the story of a young Russian girl of a noble family joining a group of radical youth to fight against the repressive state. The poem, condemned by the Russian literary left of the time, in retrospect is seen as a strong political statement attacking both the corrupt political system of mid-19th-century Russia, based on serfdom and the violent methods of undermining it, professed by "nihilistic" youth.
==Background==
The initial target of Maykov's satire was serfdom, and in the poem's early versions, the heroine was a young retrograde, a holder of conservative views. Soon, though, Princess Zhenya turned into a rebel abhorred by the environment she'd been brought up in, but still in certain ways corrupted by it. Finally, the author has made his heroine a symbol of the Russian cultural elite's infatuation with the Socialist ideas, which had no bearing upon the country's history and cultural traditions, as the author saw it.〔 In his unpublished "Notes on the insinuations, concerning the Princess" Maykov wrote:
"Zhenya is planning to start a new life. Our liberals, my critics, suppose that Zhenya symbolizes the start of a new era. I cannot deny - I even agree - that principles professed by this girl and her generation with their longing for justice, mark the end of the old times. But I refuse to greet them as heralds of the dawn of some kind of new era," Maykov wrote later in the same essay.〔
Originally, in the poem's finale Zhenya was becoming a sister of mercy in the Russo-Turkish War. A later version of it was posing the question: "And what about Zhenya, poor Zhenya? What happened to her? Disappeared in the dark? Or found herself in a Siberian prison, victim of heinous doctrines? Or - any transformation might have happened - with some old granny went to a monastery to 'pray her sins down', to some holy sites? All this is possible, and every road's a thorny one."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Princess (Maykov poem)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.